Greek Interlinear

Matthew 6:20 Interlinear

Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 6:20, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

lay up But for yourselves treasures in heaven where neither moth neither rust doth corrupt and where thieves not break through nor steal

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1θησαυρίζετεG2343lay upto amass or reserve (literally or figuratively)
2δὲG1161Butbut, and, etc
3ὑμῖνG5213for yourselvesto (with or by) you
4θησαυροὺςG2344treasuresa deposit, i.e., wealth (literally or figuratively)
5ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
6οὐρανῷG3772heaventhe sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity)
7ὅπουG3699wherewhat(-ever) where, i.e., at whichever spot
8οὔτεG3777neithernot too, i.e., neither or nor; by analogy, not even
9σὴςG4597motha moth
10οὔτεG3777neithernot too, i.e., neither or nor; by analogy, not even
11βρῶσιςG1035rust(abstractly) eating (literally or figuratively); by extension (concretely) food (literally or figuratively)
12ἀφανίζειG853doth corruptto render unapparent, i.e., (actively) consume (becloud), or (passively) disappear (be destroyed)
13καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
14ὅπουG3699wherewhat(-ever) where, i.e., at whichever spot
15κλέπταιG2812thievesa stealer (literally or figuratively)
16οὐG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
17διορύσσουσινG1358break throughto penetrate burglariously
18οὐδὲG3761nornot however, i.e., neither, nor, not even
19κλέπτουσιν·G2813stealto filch

Verse Context

Matthew 6:19not Lay for yourselves treasures upon ...
Matthew 6:20 (current)lay up But for yourselves treasures in heaven where neither moth neither rust doth corrupt and where thieves not break through nor steal
Matthew 6:21where For is treasure your...

Continue Your Study