King James Version

What Does Matthew 6:20 Mean?

Matthew 6:20 in the King James Version says “But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break ... — study this verse from Matthew chapter 6 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:

Matthew 6:20 · KJV


Context

18

That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly .

19

Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:

20

But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:

21

For where your treasure is, there will your heart be also.

22

The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.


Commentary

KJV Study Commentary
Jesus contrasts earthly with heavenly treasure: 'But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal' (Greek: θησαυρίζετε δὲ ὑμῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ, 'treasure up treasures in heaven'). Heavenly treasures are invulnerable to decay or theft - eternal and secure. What constitutes heavenly treasure? Acts of mercy, generosity to the poor, sacrificial love, faithfulness to God - investments in eternal realities rather than temporal comforts. The same verb θησαυρίζω is used, but the location shifts everything. This is wise stewardship - investing in what endures.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Jewish thought recognized rewards for righteousness (Daniel 12:3, Malachi 3:16-17), but Jesus emphasizes present action determining eternal outcome. His teaching resembles Rabbi Yochanan ben Zakkai's later saying: 'If you have done much in the study of Torah, they give you much reward... and faithful is your employer who shall pay you the reward of your labor; and know that the grant of reward unto the righteous is in the age to come.' Early Christians practiced radical generosity (Acts 2:45, 4:32-37), living out this heavenly treasure ethic.

Reflection Questions

  1. What practical actions constitute 'laying up treasures in heaven'?
  2. How does focusing on eternal rewards transform our attitude toward earthly possessions and losses?
  3. In what ways are you currently investing in eternal versus temporal realities?

Original Language Analysis

Greek · 19 words
θησαυρίζετε1 of 19

lay up

G2343

to amass or reserve (literally or figuratively)

δὲ2 of 19

But

G1161

but, and, etc

ὑμῖν3 of 19

for yourselves

G5213

to (with or by) you

θησαυροὺς4 of 19

treasures

G2344

a deposit, i.e., wealth (literally or figuratively)

ἐν5 of 19

in

G1722

"in," at, (up-)on, by, etc

οὐρανῷ6 of 19

heaven

G3772

the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity)

ὅπου7 of 19

where

G3699

what(-ever) where, i.e., at whichever spot

οὔτε8 of 19

neither

G3777

not too, i.e., neither or nor; by analogy, not even

σὴς9 of 19

moth

G4597

a moth

οὔτε10 of 19

neither

G3777

not too, i.e., neither or nor; by analogy, not even

βρῶσις11 of 19

rust

G1035

(abstractly) eating (literally or figuratively); by extension (concretely) food (literally or figuratively)

ἀφανίζει12 of 19

doth corrupt

G853

to render unapparent, i.e., (actively) consume (becloud), or (passively) disappear (be destroyed)

καὶ13 of 19

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

ὅπου14 of 19

where

G3699

what(-ever) where, i.e., at whichever spot

κλέπται15 of 19

thieves

G2812

a stealer (literally or figuratively)

οὐ16 of 19

not

G3756

the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not

διορύσσουσιν17 of 19

break through

G1358

to penetrate burglariously

οὐδὲ18 of 19

nor

G3761

not however, i.e., neither, nor, not even

κλέπτουσιν·19 of 19

steal

G2813

to filch


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Matthew. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Matthew 6:20 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Matthew 6:20 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study