Greek Interlinear

Matthew 28:3 Interlinear

was His countenance his like lightning and raiment his white as snow

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἦνG2258wasi (thou, etc.) was (wast or were)
2δὲG1161Hisbut, and, etc
3G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4ἰδέαG2397countenancea sight (comparative figuratively "idea"), i.e., aspect
5αὐτοῦG846histhe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
6ὡςG5613likewhich how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
7ἀστραπὴG796lightninglightning; by analogy, glare
8καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
9τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
10ἔνδυμαG1742raimentapparel (especially the outer robe)
11αὐτοῦG846histhe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
12λευκὸνG3022whitewhite
13ὡσεὶG5616asas if
14χιώνG5510snowsnow

Verse Context

Matthew 28:2And behold earthquake there was a great the angel...
Matthew 28:3 (current)was His countenance his like lightning and raiment his white as snow
Matthew 28:4for And fear of him did shake...

Continue Your Study