Greek Interlinear

Matthew 27:63 Interlinear

Saying Sir we remember that that deceiver said while he was yet alive After three days I will rise again

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1λέγοντεςG3004Sayingproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
2ΚύριεG2962Sirsupreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
3ἐμνήσθημενG3415we rememberto bear in mind, i.e., recollect; by implication, to reward or punish
4ὅτιG3754thatdemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
5ἐκεῖνοςG1565thatthat one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed
6G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7πλάνοςG4108deceiverroving (as a tramp), i.e., (by implication) an impostor or misleader
8εἶπενG2036saidto speak or say (by word or writing)
9ἔτιG2089while he was yet"yet," still (of time or degree)
10ζῶνG2198aliveto live (literally or figuratively)
11ΜετὰG3326Afterproperly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
12τρεῖςG5140three"three"
13ἡμέραςG2250daysday, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
14ἐγείρομαιG1453I will rise againto waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from

Verse Context

Matthew 27:62 Now the next day that followed ...
Matthew 27:63 (current)Saying Sir we remember that that deceiver said while he was yet alive After three days I will rise again
Matthew 27:64Command therefore be made sure that the sepulchre until...

Continue Your Study