Greek Interlinear
Matthew 26:19 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 26:19, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And did the disciples as had appointed them Jesus And they made ready the passover”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐποίησαν | G4160 | did | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 3 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | μαθηταὶ | G3101 | the disciples | a learner, i.e., pupil |
| 5 | ὡς | G5613 | as | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) |
| 6 | συνέταξεν | G4929 | had appointed | to arrange jointly, i.e., (figuratively) to direct |
| 7 | αὐτοῖς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 10 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | ἡτοίμασαν | G2090 | they made ready | to prepare |
| 12 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | πάσχα | G3957 | the passover | the passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it) |
Verse Context
Matthew 26:18 And he said Go into ...
Matthew 26:19 (current)And did the disciples as had appointed them Jesus And they made ready the passover
Matthew 26:20when the even Now was come he sat down with ...