Greek Interlinear
Matthew 24:19 Interlinear
“woe And in child unto them that are and to them that give suck in those days”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐαὶ | G3759 | woe | woe |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | ταῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 5 | γαστρὶ | G1064 | child | the stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand |
| 6 | ἐχούσαις | G2192 | unto them that are | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 7 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | ταῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | θηλαζούσαις | G2337 | to them that give suck | to suckle, (by implication) to suck |
| 10 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 11 | ἐκείναις | G1565 | those | that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed |
| 12 | ταῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | ἡμέραις | G2250 | days | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
Verse Context
Matthew 24:18 let him which is in the field Neither...
Matthew 24:19 (current)woe And in child unto them that are and to them that give suck in those days
Matthew 24:20pray ye But be ...