Greek Interlinear
Matthew 22:18 Interlinear
“perceived But Jesus wickedness their and said Why me tempt ye ye hypocrites”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | γνοὺς | G1097 | perceived | to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 5 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | πονηρίαν | G4189 | wickedness | depravity, i.e., (specially), malice; plural (concretely) plots, sins |
| 7 | αὐτῶν | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | εἶπεν | G2036 | and said | to speak or say (by word or writing) |
| 9 | Τί | G5101 | Why | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 10 | με | G3165 | me | me |
| 11 | πειράζετε | G3985 | tempt ye | to test (objectively), i.e., endeavor, scrutinize, entice, discipline |
| 12 | ὑποκριταί | G5273 | ye hypocrites | an actor under an assumed character (stage-player), i.e., (figuratively) a dissembler ("hypocrite" |
Verse Context
Matthew 22:17Tell therefore us What thou thinkest...
Matthew 22:18 (current)perceived But Jesus wickedness their and said Why me tempt ye ye hypocrites
Matthew 22:19Shew me money the tribute...