Greek Interlinear
Matthew 21:1 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 21:1, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And when they drew nigh to Jerusalem And were come to Bethphage unto the mount of Olives then Jesus sent two disciples”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ὅτε | G3753 | when | at which (thing) too, i.e., when |
| 3 | ἤγγισαν | G1448 | they drew nigh | to make near, i.e., (reflexively) approach |
| 4 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 5 | Ἱεροσόλυμα | G2414 | Jerusalem | hierosolyma (i.e., jerushalaim), the capitol of palestine |
| 6 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | ἦλθον | G2064 | were come | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 8 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 9 | Βηθφαγὴ | G967 | Bethphage | fig-house; beth-phage, a place in palestine |
| 10 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 11 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | Ὄρος | G3735 | the mount | a mountain (as lifting itself above the plain) |
| 13 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | Ἐλαιῶν | G1636 | of Olives | an olive (the tree or the fruit) |
| 15 | τότε | G5119 | then | the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution) |
| 16 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 18 | ἀπέστειλεν | G649 | sent | set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively |
| 19 | δύο | G1417 | two | "two" |
| 20 | μαθητὰς | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
Geographic Context
Verse Context
Matthew 21:1 (current)And when they drew nigh to Jerusalem And were come to Bethphage unto the mount of Olives then Jesus sent two disciples
Matthew 21:2Saying her Go into the village...