Greek Interlinear
Matthew 2:4 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 2:4, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And together all the chief priests And scribes of the people he demanded of them where Christ should be born”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | συναγαγὼν | G4863 | together | to lead together, i.e., collect or convene; specially, to entertain (hospitably) |
| 3 | πάντας | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 4 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | ἀρχιερεῖς | G749 | the chief priests | the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest |
| 6 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | γραμματεῖς | G1122 | scribes | a professional writer |
| 8 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | λαοῦ | G2992 | of the people | a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace) |
| 10 | ἐπυνθάνετο | G4441 | he demanded | to question, i.e., ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from g2065, which properly means a request as a favor; |
| 11 | παρ' | G3844 | of | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 12 | αὐτῶν | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 13 | ποῦ | G4226 | where | as adverb of place; at (by implication, to) what locality |
| 14 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | Χριστὸς | G5547 | Christ | anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus |
| 16 | γεννᾶται | G1080 | should be born | to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate |
Verse Context
Matthew 2:3had heard When Herod the king these things he was troubled...
Matthew 2:4 (current)And together all the chief priests And scribes of the people he demanded of them where Christ should be born
Matthew 2:5 And they said unto him In Bethlehem...