Greek Interlinear
Matthew 2:3 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 2:3, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“had heard When Herod the king these things he was troubled and all Jerusalem with him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἀκούσας | G191 | had heard | to hear (in various senses) |
| 2 | δὲ | G1161 | When | but, and, etc |
| 3 | Ἡρῴδης | G2264 | Herod | heroic; herod, the name of four jewish kings |
| 4 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | βασιλεὺς | G935 | the king | a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) |
| 6 | ἐταράχθη | G5015 | these things he was troubled | to stir or agitate (roil water) |
| 7 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | πᾶσα | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 9 | Ἱεροσόλυμα | G2414 | Jerusalem | hierosolyma (i.e., jerushalaim), the capitol of palestine |
| 10 | μετ' | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 11 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Geographic Context
Verse Context
Matthew 2:2Saying Where is he that is born King...
Matthew 2:3 (current)had heard When Herod the king these things he was troubled and all Jerusalem with him
Matthew 2:4And together all the chief priests And...