Greek Interlinear
Matthew 19:13 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 19:13, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Then were there brought them little children that his hands he should put them and pray and the disciples rebuked them”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Τότε | G5119 | Then | the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution) |
| 2 | προσηνέχθη | G4374 | were there brought | to bear towards, i.e., lead to, tender (especially to god), treat |
| 3 | αὐτοῖς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | παιδία | G3813 | little children | a childling (of either sex), i.e., (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature christian |
| 5 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 6 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | χεῖρας | G5495 | his hands | the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument) |
| 8 | ἐπιθῇ | G2007 | he should put | to impose (in a friendly or hostile sense) |
| 9 | αὐτοῖς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 10 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | προσεύξηται· | G4336 | pray | to pray to god, i.e., supplicate, worship |
| 12 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | δὲ | G1161 | and | but, and, etc |
| 14 | μαθηταὶ | G3101 | the disciples | a learner, i.e., pupil |
| 15 | ἐπετίμησαν | G2008 | rebuked | to tax upon, i.e., censure or admonish; by implication, forbid |
| 16 | αὐτοῖς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Matthew 19:12there are For eunuchs which from womb...
Matthew 19:13 (current)Then were there brought them little children that his hands he should put them and pray and the disciples rebuked them
Matthew 19:14 But Jesus said Suffer ...