Greek Interlinear
Matthew 19:10 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 19:10, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“say His disciples His If so be the case of the man with his wife not good to marry”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | λέγουσιν | G3004 | say | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 2 | αὐτοῦ, | G846 | His | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 3 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | μαθηταὶ | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 5 | αὐτοῦ, | G846 | His | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | Εἰ | G1487 | If | if, whether, that, etc |
| 7 | οὕτως | G3779 | so | in this way (referring to what precedes or follows) |
| 8 | ἐστὶν | G2076 | be | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 9 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | αἰτία | G156 | the case | a cause (as if asked for), i.e., (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved) |
| 11 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | ἀνθρώπου | G444 | of the man | man-faced, i.e., a human being |
| 13 | μετὰ | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 14 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | γυναικός, | G1135 | his wife | a woman; specially, a wife |
| 16 | οὐ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 17 | συμφέρει | G4851 | good | to bear together (contribute), i.e., (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage |
| 18 | γαμῆσαι | G1060 | to marry | to wed (of either sex) |
Verse Context
Matthew 19:9I say And unto you Whosoever ...
Matthew 19:10 (current)say His disciples His If so be the case of the man with his wife not good to marry
Matthew 19:11 But he said unto them men cannot All...