Greek Interlinear
Matthew 16:7 Interlinear
“ And they reasoned among themselves saying It is because bread no we have taken”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | διελογίζοντο | G1260 | they reasoned | to reckon thoroughly, i.e., (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion) |
| 4 | ἐν | G1722 | among | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 5 | ἑαυτοῖς | G1438 | themselves | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc |
| 6 | λέγοντες | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 7 | ὅτι | G3754 | It is because | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 8 | Ἄρτους | G740 | bread | bread (as raised) or a loaf |
| 9 | οὐκ | G3756 | no | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 10 | ἐλάβομεν | G2983 | we have taken | while g0138 is more violent, to seize or remove)) |
Verse Context
Matthew 16:6 Then Jesus said unto them Take heed...
Matthew 16:7 (current) And they reasoned among themselves saying It is because bread no we have taken
Matthew 16:8perceived Which when Jesus he said unto them...