Greek Interlinear

Matthew 15:30 Interlinear

And came them multitudes great having with them those that were lame blind dumb maimed And others great And cast them at feet Jesus And he healed them

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2προσῆλθονG4334cameto approach, i.e., (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
3αὐτούς·G846themthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
4ὄχλοιG3793multitudesa throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot
5πολλούς,G4183great(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
6ἔχοντεςG2192havingto hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
7μεθ''G3326withproperly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
8ἑαυτῶνG1438them those that were(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
9χωλούς,G5560lame"halt", i.e., limping
10τυφλούς,G5185blindopaque (as if smoky), i.e., (by analogy) blind (physically or mentally)
11κωφούς,G2974dumbblunted, i.e., (figuratively) of hearing (deaf) or speech (dumb)
12κυλλούς,G2948maimedrocking about, i.e., crippled (maimed, in feet or hands)
13καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
14ἑτέρουςG2087others(an-, the) other or different
15πολλούς,G4183great(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
16καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
17ἔῤῥιψανG4496castto fling (properly, with a quick toss, thus differing from g0906, which denotes a deliberate hurl; and from ????? (see in g1614), which indicates an e
18αὐτούς·G846themthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
19παρὰG3844atproperly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj
20τοὺςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
21πόδαςG4228feeta "foot" (figuratively or literally)
22τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
23ἸησοῦG2424Jesusjesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
24καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
25ἐθεράπευσενG2323he healedto wait upon menially, i.e., (figuratively) to adore (god), or (specially) to relieve (of disease)
26αὐτούς·G846themthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

Matthew 15:29And departed from thence Jesus and came...
Matthew 15:30 (current)And came them multitudes great having with them those that were lame blind dumb maimed And others great And cast them at feet Jesus And he healed them
Matthew 15:31Insomuch that the multitude wondered to see the dumb...

Continue Your Study