Greek Interlinear
Matthew 13:7 Interlinear
“some And fell among the thorns and sprung up the thorns and choked them”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἄλλα | G243 | some | "else," i.e., different (in many applications) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | ἔπεσεν | G4098 | fell | to fall (literally or figuratively) |
| 4 | ἐπὶ | G1909 | among | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 5 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | ἄκανθαι | G173 | the thorns | a thorn |
| 7 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | ἀνέβησαν | G305 | sprung up | to go up (literally or figuratively) |
| 9 | αἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ἄκανθαι | G173 | the thorns | a thorn |
| 11 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | ἀπέπνιξαν | G638 | choked | to stifle (by drowning or overgrowth) |
| 13 | αὐτά | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Matthew 13:6when the sun And was up they were scorched and because...
Matthew 13:7 (current)some And fell among the thorns and sprung up the thorns and choked them
Matthew 13:8other But fell into ground...