Greek Interlinear
Matthew 13:48 Interlinear
“Which when it was full they drew to shore and sat down and gathered the good into vessels but the bad away cast”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἣν | G3739 | Which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 2 | ὅτε | G3753 | when | at which (thing) too, i.e., when |
| 3 | ἐπληρώθη | G4137 | it was full | to make replete, i.e., (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute |
| 4 | ἀναβιβάσαντες | G307 | they drew | to cause to go up, i.e., haul (a net) |
| 5 | ἐπὶ | G1909 | to | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 6 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | αἰγιαλὸν | G123 | shore | a beach (on which the waves dash) |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | καθίσαντες | G2523 | sat down | to seat down, i.e., set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) |
| 10 | συνέλεξαν | G4816 | and gathered | to collect |
| 11 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | καλὰ | G2570 | the good | properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e., valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished |
| 13 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 14 | ἀγγεῖα, | G30 | vessels | a receptacle |
| 15 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | δὲ | G1161 | but | but, and, etc |
| 17 | σαπρὰ | G4550 | the bad | rotten, i.e., worthless (literally or morally) |
| 18 | ἔξω | G1854 | away | out(-side) (of doors), literally or figuratively |
| 19 | ἔβαλον | G906 | cast | to throw (in various applications, more or less violent or intense) |
Verse Context
Matthew 13:47Again like is the kingdom ...
Matthew 13:48 (current)Which when it was full they drew to shore and sat down and gathered the good into vessels but the bad away cast
Matthew 13:49So shall it be at the end ...