Greek Interlinear
Mark 8:16 Interlinear
“And they reasoned among themselves saying It is because bread no we have”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | διελογίζοντο | G1260 | they reasoned | to reckon thoroughly, i.e., (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion) |
| 3 | πρὸς | G4314 | among | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 4 | ἀλλήλους | G240 | themselves | one another |
| 5 | λέγοντες, | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 6 | ὅτι | G3754 | It is because | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 7 | Ἄρτους | G740 | bread | bread (as raised) or a loaf |
| 8 | οὐκ | G3756 | no | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 9 | ἔχομεν | G2192 | we have | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
Verse Context
Mark 8:15And he charged them saying Take heed beware...
Mark 8:16 (current)And they reasoned among themselves saying It is because bread no we have
Mark 8:17And knew when Jesus it he saith unto them...