Greek Interlinear
Mark 4:27 Interlinear
“And should sleep And rise night And day And the seed should spring And grow up how not knoweth he”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | καθεύδῃ | G2518 | should sleep | to lie down to rest, i.e., (by implication) to fall asleep (literally or figuratively) |
| 3 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 4 | ἐγείρηται | G1453 | rise | to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from |
| 5 | νύκτα | G3571 | night | "night" (literally or figuratively) |
| 6 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | ἡμέραν | G2250 | day | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 8 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | σπόρος | G4703 | the seed | a scattering (of seed), i.e., (concretely) seed (as sown) |
| 11 | βλαστάνῃ | G985 | should spring | to germinate; by implication, to yield fruit |
| 12 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | μηκύνηται | G3373 | grow up | to lengthen, i.e., (middle voice) to enlarge |
| 14 | ὡς | G5613 | how | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) |
| 15 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 16 | οἶδεν | G1492 | knoweth | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 17 | αὐτός | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Mark 4:26And he said So is the kingdom...
Mark 4:27 (current)And should sleep And rise night And day And the seed should spring And grow up how not knoweth he
Mark 4:28of herself For the earth bringeth forth fruit first...