Greek Interlinear
Mark 4:28 Interlinear
“of herself For the earth bringeth forth fruit first the blade after that the ear after that the full corn in the ear”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | αὐτομάτη | G844 | of herself | self-moved ("automatic"), i.e., spontaneous |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | γῆ | G1093 | the earth | soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) |
| 5 | καρποφορεῖ | G2592 | bringeth forth fruit | to be fertile (literally or figuratively) |
| 6 | πρῶτον | G4412 | first | firstly (in time, place, order, or importance) |
| 7 | χόρτον | G5528 | the blade | a "court" or "garden", i.e., (by implication, of pasture) herbage or vegetation |
| 8 | εἶτα | G1534 | after that | a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover |
| 9 | στάχυϊ | G4719 | the ear | a head of grain (as standing out from the stalk) |
| 10 | εἶτα | G1534 | after that | a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover |
| 11 | πλήρη | G4134 | the full | replete, or covered over; by analogy, complete |
| 12 | σῖτον | G4621 | corn | grain, especially wheat |
| 13 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 14 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | στάχυϊ | G4719 | the ear | a head of grain (as standing out from the stalk) |
Verse Context
Mark 4:27And should sleep And rise night And...
Mark 4:28 (current)of herself For the earth bringeth forth fruit first the blade after that the ear after that the full corn in the ear
Mark 4:29when But is brought forth the fruit immediately...