Greek Interlinear
Mark 3:23 Interlinear
“And he called them in parables unto him and said them How can Satan Satan cast out”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | προσκαλεσάμενος | G4341 | he called | to call toward oneself, i.e., summon, invite |
| 3 | αὐτοῖς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 5 | παραβολαῖς | G3850 | parables | a similitude ("parable"), i.e., (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage |
| 6 | ἔλεγεν | G3004 | unto him and said | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 7 | αὐτοῖς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | Πῶς | G4459 | How | an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! |
| 9 | δύναται | G1410 | can | to be able or possible |
| 10 | Σατανᾶν | G4567 | Satan | the accuser, i.e., the devil |
| 11 | Σατανᾶν | G4567 | Satan | the accuser, i.e., the devil |
| 12 | ἐκβάλλειν | G1544 | cast out | to eject (literally or figuratively) |
Verse Context
Mark 3:22And which the scribes which from Jerusalem...
Mark 3:23 (current)And he called them in parables unto him and said them How can Satan Satan cast out
Mark 3:24And if a kingdom against itself be divided...