Greek Interlinear

Mark 16:10 Interlinear

And she went and told with him them that had been as they mourned and wept

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἐκείνηG1565And shethat one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed
2πορευθεῖσαG4198wentto traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
3ἀπήγγειλενG518and toldto announce
4τοῖςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5μετ'G3326withproperly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
6αὐτοῦG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
7γενομένοιςG1096them that had beento cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
8πενθοῦσινG3996as they mournedto grieve (the feeling or the act)
9καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
10κλαίουσιν·G2799weptto sob, i.e., wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently)

Verse Context

Continue Your Study