Greek Interlinear
Mark 16:10 Interlinear
“And she went and told with him them that had been as they mourned and wept”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐκείνη | G1565 | And she | that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed |
| 2 | πορευθεῖσα | G4198 | went | to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.) |
| 3 | ἀπήγγειλεν | G518 | and told | to announce |
| 4 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | μετ' | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 6 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | γενομένοις | G1096 | them that had been | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 8 | πενθοῦσιν | G3996 | as they mourned | to grieve (the feeling or the act) |
| 9 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | κλαίουσιν· | G2799 | wept | to sob, i.e., wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently) |
Verse Context
Mark 16:9when Jesus was risen Now early the first day of the week he appeared...
Mark 16:10 (current)And she went and told with him them that had been as they mourned and wept
Mark 16:11And they when they had heard that he was alive and had been seen...