Greek Interlinear
Mark 15:46 Interlinear
“And he bought fine linen And took him down him and wrapped fine linen And laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock And rolled a stone unto the door a sepulchre”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἀγοράσας | G59 | he bought | properly, to go to market, i.e., (by implication) to purchase; specially, to redeem |
| 3 | σινδόνι | G4616 | fine linen | byssos, i.e., bleached linen (the cloth or a garment of it) |
| 4 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 5 | καθελὼν | G2507 | took him down | to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively) |
| 6 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | ἐνείλησεν | G1750 | and wrapped | to enwrap |
| 8 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | σινδόνι | G4616 | fine linen | byssos, i.e., bleached linen (the cloth or a garment of it) |
| 10 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | κατέθηκεν | G2698 | laid | to place down, i.e., deposit (literally or figuratively) |
| 12 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 13 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 14 | μνημείου | G3419 | a sepulchre | a remembrance, i.e., cenotaph (place of interment) |
| 15 | ὃ | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 16 | ἦν | G2258 | was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 17 | λελατομημένον | G2998 | hewn | to quarry |
| 18 | ἐκ | G1537 | out of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 19 | πέτρας | G4073 | a rock | a (mass of) rock (literally or figuratively) |
| 20 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 21 | προσεκύλισεν | G4351 | rolled | to roll towards, i.e., block against |
| 22 | λίθον | G3037 | a stone | a stone (literally or figuratively) |
| 23 | ἐπὶ | G1909 | unto | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 24 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 25 | θύραν | G2374 | the door | a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively) |
| 26 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 27 | μνημείου | G3419 | a sepulchre | a remembrance, i.e., cenotaph (place of interment) |
Verse Context
Mark 15:45And when he knew it of the centurion he gave...
Mark 15:46 (current)And he bought fine linen And took him down him and wrapped fine linen And laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock And rolled a stone unto the door a sepulchre
Mark 15:47 and Mary Magdalene and...