Greek Interlinear
Mark 15:30 Interlinear
“Save thyself and come down from the cross”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | σῶσον | G4982 | Save | to save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively) |
| 2 | σεαυτὸν | G4572 | thyself | of (with, to) thyself |
| 3 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 4 | κατάβα | G2597 | come down | to descend (literally or figuratively) |
| 5 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 6 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | σταυροῦ | G4716 | the cross | a stake or post (as set upright), i.e., (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e., |
Verse Context
Mark 15:29And they that passed by railed on him wagging...
Mark 15:30 (current)Save thyself and come down from the cross
Mark 15:31 Likewise also the chief priests mocking...