Greek Interlinear
Mark 12:37 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Mark 12:37, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“him therefore David calleth him Lord And whence son him is he And the common people heard him gladly”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 2 | οὖν | G3767 | therefore | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | Δαβὶδ | G1138 | David | david, the israelite king |
| 4 | λέγει | G3004 | calleth | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 5 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | κύριον | G2962 | Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 7 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | πόθεν | G4159 | whence | from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause |
| 9 | υἱός | G5207 | son | a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship |
| 10 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 11 | ἐστιν | G2076 | is he | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 12 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | πολὺς | G4183 | the common | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 15 | ὄχλος | G3793 | people | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 16 | ἤκουεν | G191 | heard | to hear (in various senses) |
| 17 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 18 | ἡδέως | G2234 | gladly | sweetly, i.e., (figuratively) with pleasure |
Verse Context
Mark 12:36himself For David said by ...
Mark 12:37 (current)him therefore David calleth him Lord And whence son him is he And the common people heard him gladly
Mark 12:38And he said unto them in which doctrine...