Greek Interlinear
Mark 11:1 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Mark 11:1, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And when they came nigh to Jerusalem to Bethphage And Bethany at the mount of Olives he sendeth forth two disciples ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ὅτε | G3753 | when | at which (thing) too, i.e., when |
| 3 | ἐγγίζουσιν | G1448 | they came nigh | to make near, i.e., (reflexively) approach |
| 4 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 5 | Ἰερουσαλήμ | G2419 | Jerusalem | hierusalem (i.e., jerushalem), the capitol of palestine |
| 6 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 7 | Βηθφαγὴ | G967 | Bethphage | fig-house; beth-phage, a place in palestine |
| 8 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | Βηθανίαν | G963 | Bethany | date-house; beth-any, a place in palestine |
| 10 | πρὸς | G4314 | at | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 11 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | Ὄρος | G3735 | the mount | a mountain (as lifting itself above the plain) |
| 13 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | Ἐλαιῶν | G1636 | of Olives | an olive (the tree or the fruit) |
| 15 | ἀποστέλλει | G649 | he sendeth forth | set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively |
| 16 | δύο | G1417 | two | "two" |
| 17 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | μαθητῶν | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 19 | αὐτοῦ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Geographic Context
Verse Context
Mark 11:1 (current)And when they came nigh to Jerusalem to Bethphage And Bethany at the mount of Olives he sendeth forth two disciples
Mark 11:2And saith him Go your way into ...