Greek Interlinear

Mark 10:13 Interlinear

And they brought them young children that he should touch them and his disciples rebuked they brought

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ΚαὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2προσφέρουσινG4374they broughtto bear towards, i.e., lead to, tender (especially to god), treat
3αὐτῶν·G846themthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
4παιδίαG3813young childrena childling (of either sex), i.e., (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature christian
5ἵναG2443thatin order that (denoting the purpose or the result)
6ἅψηταιG680he should touchproperly, to attach oneself to, i.e., to touch (in many implied relations)
7αὐτῶν·G846themthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
8οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
9δὲG1161andbut, and, etc
10μαθηταὶG3101his disciplesa learner, i.e., pupil
11ἐπετίμωνG2008rebukedto tax upon, i.e., censure or admonish; by implication, forbid
12τοῖςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
13προσφέρουσινG4374they broughtto bear towards, i.e., lead to, tender (especially to god), treat

Verse Context

Mark 10:12And if a woman shall put away husband...
Mark 10:13 (current)And they brought them young children that he should touch them and his disciples rebuked they brought
Mark 10:14saw But when Jesus it he was much displeased and...

Continue Your Study