Greek Interlinear
Mark 1:34 Interlinear
“And he healed many sick that were of divers diseases And devils many cast out And not suffered to speak devils because they knew him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐθεράπευσεν | G2323 | he healed | to wait upon menially, i.e., (figuratively) to adore (god), or (specially) to relieve (of disease) |
| 3 | πολλὰ | G4183 | many | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 4 | κακῶς | G2560 | sick | badly (physically or morally) |
| 5 | ἔχοντας | G2192 | that were | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 6 | ποικίλαις | G4164 | of divers | motley, i.e., various in character |
| 7 | νόσοις | G3554 | diseases | a malady (rarely figuratively, of moral disability) |
| 8 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | δαιμόνια | G1140 | devils | a daemonic being; by extension a deity |
| 10 | πολλὰ | G4183 | many | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 11 | ἐξέβαλεν | G1544 | cast out | to eject (literally or figuratively) |
| 12 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 14 | ἤφιεν | G863 | suffered | to send forth, in various applications (as follow) |
| 15 | λαλεῖν | G2980 | to speak | to talk, i.e., utter words |
| 16 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | δαιμόνια | G1140 | devils | a daemonic being; by extension a deity |
| 18 | ὅτι | G3754 | because | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 19 | ᾔδεισαν | G1492 | they knew | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 20 | αὐτόν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Mark 1:33And the city all gathered together was...
Mark 1:34 (current)And he healed many sick that were of divers diseases And devils many cast out And not suffered to speak devils because they knew him
Mark 1:35And in the morning before day a great while rising up he went out...