Greek Interlinear
Luke 7:31 Interlinear
“said And the Lord Whereunto then shall I liken the men generation and Whereunto are they like”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἶπεν | G2036 | said | to speak or say (by word or writing) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | Κύριος, | G2962 | the Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 5 | τίνι | G5101 | Whereunto | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 6 | οὖν | G3767 | then | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 7 | ὁμοιώσω | G3666 | shall I liken | to assimilate, i.e., compare; passively, to become similar |
| 8 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | ἀνθρώπους | G444 | the men | man-faced, i.e., a human being |
| 10 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | γενεᾶς | G1074 | generation | a generation; by implication, an age (the period or the persons) |
| 12 | ταύτης | G3778 | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) | |
| 13 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | τίνι | G5101 | Whereunto | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 15 | εἰσὶν | G1526 | are they | they are |
| 16 | ὅμοιοι | G3664 | like | similar (in appearance or character) |
Verse Context
Luke 7:30 But the Pharisees and lawyers...
Luke 7:31 (current)said And the Lord Whereunto then shall I liken the men generation and Whereunto are they like
Luke 7:32like They are unto children in the marketplace...