Greek Interlinear

Luke 7:25 Interlinear

But what went ye out for to see A man in soft raiment clothed Behold in apparelled gorgeously and delicately live in kings' courts are

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἀλλὰG235Butproperly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
2τίG5101whatan interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
3ἐξεληλύθατεG1831went ye outto issue (literally or figuratively)
4ἰδεῖνG1492for to seeused only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
5ἄνθρωπονG444A manman-faced, i.e., a human being
6ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
7μαλακοῖςG3120softsoft, i.e., fine (clothing); figuratively, a catamite
8ἱματίοιςG2440raimenta dress (inner or outer)
9ἠμφιεσμένονG294clothedto enrobe
10ἰδού,G2400Beholdused as imperative lo!
11οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
12ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
13ἱματισμῷG2441apparelledclothing
14ἐνδόξῳG1741gorgeouslyin glory, i.e., splendid, (figuratively) noble
15καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
16τρυφῇG5172delicatelyeffeminacy, i.e., luxury or debauchery
17ὑπάρχοντεςG5225liveto begin under (quietly), i.e., come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, particip
18ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
19τοῖςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
20βασιλείοιςG933kings' courtsa palace
21εἰσίνG1526arethey are

Verse Context

Luke 7:24were departed And when the messengers John he began...
Luke 7:25 (current)But what went ye out for to see A man in soft raiment clothed Behold in apparelled gorgeously and delicately live in kings' courts are
Luke 7:26But what went ye out for to see A prophet Yea...

Continue Your Study