Greek Interlinear
Luke 7:10 Interlinear
“And returning they that were sent to the house found that had been sick the servant whole”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ὑποστρέψαντες | G5290 | returning | to turn under (behind), i.e., to return (literally or figuratively) |
| 3 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | πεμφθέντες | G3992 | they that were sent | to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ???? (as a stronger form of ????) refers rather to the objective point or <i>term |
| 5 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 6 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | οἶκον | G3624 | the house | a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) |
| 8 | εὗρον | G2147 | found | to find (literally or figuratively) |
| 9 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ἀσθενοῦντα | G770 | that had been sick | to be feeble (in any sense) |
| 11 | δοῦλον | G1401 | the servant | a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) |
| 12 | ὑγιαίνοντα | G5198 | whole | to have sound health, i.e., be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine) |
Verse Context
Luke 7:9heard When these things Jesus he marvelled...
Luke 7:10 (current)And returning they that were sent to the house found that had been sick the servant whole
Luke 7:11And it came to pass the day after that he went...