Greek Interlinear
Luke 5:39 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 5:39, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“also No man having drunk The old wine straightway desireth new he saith for The old better is”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | οὐδεὶς | G3762 | No man | not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing |
| 3 | πιὼν | G4095 | having drunk | to imbibe (literally or figuratively) |
| 4 | παλαιὸς | G3820 | The old | antique, i.e., not recent, worn out |
| 5 | εὐθέως | G2112 | wine straightway | directly, i.e., at once or soon |
| 6 | θέλει | G2309 | desireth | to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), |
| 7 | νέον· | G3501 | new | "new", i.e., (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate |
| 8 | λέγει | G3004 | he saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 9 | γάρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 10 | Ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | παλαιὸς | G3820 | The old | antique, i.e., not recent, worn out |
| 12 | χρηστότερός | G5543 | better | employed, i.e., (by implication) useful (in manner or morals) |
| 13 | ἐστιν | G2076 | is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
Verse Context
Luke 5:38But wine new into bottles new...
Luke 5:39 (current)also No man having drunk The old wine straightway desireth new he saith for The old better is