Greek Interlinear
Luke 5:30 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 5:30, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“But murmured scribes his But Pharisees against disciples his saying Why with publicans But sinners do ye eat But drink”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | But | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐγόγγυζον | G1111 | murmured | to grumble |
| 3 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | γραμματεῖς | G1122 | scribes | a professional writer |
| 5 | αὐτοῦ, | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | καὶ | G2532 | But | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | Φαρισαῖοι | G5330 | Pharisees | a separatist, i.e., exclusively religious; a pharisean, i.e., jewish sectary |
| 9 | πρὸς | G4314 | against | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 10 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | μαθητὰς | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 12 | αὐτοῦ, | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 13 | λέγοντες, | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 14 | Διατί | G1302 | Why | through what cause ?, i.e., why? |
| 15 | μετὰ | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 16 | τελωνῶν | G5057 | publicans | a tax-farmer, i.e., collector of public revenue |
| 17 | καὶ | G2532 | But | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 18 | ἁμαρτωλῶν | G268 | sinners | sinful, i.e., a sinner |
| 19 | ἐσθίετε | G2068 | do ye eat | used only in certain tenses, the rest being supplied by g5315; to eat (usually literal) |
| 20 | καὶ | G2532 | But | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 21 | πίνετε; | G4095 | drink | to imbibe (literally or figuratively) |
Verse Context
Luke 5:29And made feast a great Levi...
Luke 5:30 (current)But murmured scribes his But Pharisees against disciples his saying Why with publicans But sinners do ye eat But drink
Luke 5:31And answering Jesus said unto...