Greek Interlinear
Luke 4:40 Interlinear
“was setting Now when the sun all they that had any sick diseases with divers brought him unto him Now one every him his hands he laid and healed him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Δύνοντος | G1416 | was setting | to go "down" |
| 2 | δὲ | G1161 | Now | but, and, etc |
| 3 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | ἡλίου | G2246 | when the sun | the sun; by implication, light |
| 5 | πάντες | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 6 | ὅσοι | G3745 | they that | as (much, great, long, etc.) as |
| 7 | εἶχον | G2192 | had | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 8 | ἀσθενοῦντας | G770 | any sick | to be feeble (in any sense) |
| 9 | νόσοις | G3554 | diseases | a malady (rarely figuratively, of moral disability) |
| 10 | ποικίλαις | G4164 | with divers | motley, i.e., various in character |
| 11 | ἤγαγον | G71 | brought | properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce |
| 12 | αὐτούς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 13 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 14 | αὐτούς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 15 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | δὲ | G1161 | Now | but, and, etc |
| 17 | ἑνὶ | G1520 | one | one |
| 18 | ἑκάστῳ | G1538 | every | each or every |
| 19 | αὐτούς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 20 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | χεῖρας | G5495 | his hands | the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument) |
| 22 | ἐπιθεὶς, | G2007 | he laid | to impose (in a friendly or hostile sense) |
| 23 | ἐθεράπευσεν | G2323 | and healed | to wait upon menially, i.e., (figuratively) to adore (god), or (specially) to relieve (of disease) |
| 24 | αὐτούς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Luke 4:39And he stood over her and rebuked ...
Luke 4:40 (current)was setting Now when the sun all they that had any sick diseases with divers brought him unto him Now one every him his hands he laid and healed him
Luke 4:41came And And devils out of many...