Greek Interlinear

Luke 2:41 Interlinear

Now went his parents every year to Jerusalem at the feast of the passover

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ΚαὶG2532Nowand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2ἐπορεύοντοG4198wentto traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
3οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4γονεῖςG1118his parentsa parent
5αὐτοῦG846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
6κατ'G2596every(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
7ἔτοςG2094yeara year
8εἰςG1519toto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
9ἸερουσαλὴμG2419Jerusalemhierusalem (i.e., jerushalem), the capitol of palestine
10τῇG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11ἑορτῇG1859at the feasta festival
12τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
13πάσχαG3957of the passoverthe passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it)

Verse Context

Luke 2:40 And the child grew and waxed strong...
Luke 2:41 (current)Now went his parents every year to Jerusalem at the feast of the passover
Luke 2:42And when he was years old twelve went up...

Continue Your Study