Greek Interlinear

Luke 2:17 Interlinear

when they had seen And it they made known abroad concerning which which was told them concerning which child this

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἰδόντεςG1492when they had seenused only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
2δὲG1161Andbut, and, etc
3διεγνώρισανG1232it they made known abroadto tell abroad
4περὶG4012concerningproperly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
5τοῦG3588whichthe (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6ῥήματοςG4487an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negat
7τοῦG3588whichthe (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8λαληθέντοςG2980was toldto talk, i.e., utter words
9αὐτοῖςG846themthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
10περὶG4012concerningproperly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
11τοῦG3588whichthe (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
12παιδίουG3813childa childling (of either sex), i.e., (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature christian
13τούτουG5127thisof (from or concerning) this (person or thing)

Verse Context

Luke 2:16And they came with haste And found ...
Luke 2:17 (current)when they had seen And it they made known abroad concerning which which was told them concerning which child this
Luke 2:18And all those things which they that heard it wondered at...

Continue Your Study