Greek Interlinear
Luke 18:22 Interlinear
“heard Now these things when Jesus he said unto him Yet one thou lackest all that thou hast thing sell and distribute unto the poor and thou hast treasure in heaven and come follow me”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀκούσας | G191 | heard | to hear (in various senses) |
| 2 | δὲ | G1161 | Now | but, and, etc |
| 3 | ταῦτα | G5023 | these things | these things |
| 4 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | Ἰησοῦς | G2424 | when Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 6 | εἶπεν | G2036 | he said | to speak or say (by word or writing) |
| 7 | αὐτῷ | G846 | unto him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | Ἔτι | G2089 | Yet | "yet," still (of time or degree) |
| 9 | ἕν | G1520 | one | one |
| 10 | σοι | G4671 | thou | to thee |
| 11 | λείπει· | G3007 | lackest | to leave, i.e., (intransitively or passively) to fail or be absent |
| 12 | πάντα | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 13 | ὅσα | G3745 | that | as (much, great, long, etc.) as |
| 14 | ἕξεις | G2192 | thou hast | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 15 | πώλησον | G4453 | thing sell | to barter (as a pedlar), i.e., to sell |
| 16 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | διάδος | G1239 | distribute | to give throughout a crowd, i.e., deal out; also to deliver over (as to a successor) |
| 18 | πτωχοῖς | G4434 | unto the poor | akin to g4422 and the alternate of g4098); a beggar (as cringing), i.e., pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used i |
| 19 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 20 | ἕξεις | G2192 | thou hast | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 21 | θησαυρὸν | G2344 | treasure | a deposit, i.e., wealth (literally or figuratively) |
| 22 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 23 | οὐρανῷ, | G3772 | heaven | the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity) |
| 24 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 25 | δεῦρο | G1204 | come | here; used also imperative hither!; and of time, hitherto |
| 26 | ἀκολούθει | G190 | follow | properly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple) |
| 27 | μοι | G3427 | me | to me |
Verse Context
Luke 18:21 And he said these All have I kept...
Luke 18:22 (current)heard Now these things when Jesus he said unto him Yet one thou lackest all that thou hast thing sell and distribute unto the poor and thou hast treasure in heaven and come follow me
Luke 18:23 And when he heard this very sorrowful he was...