Greek Interlinear
Luke 15:6 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 15:6, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And when he cometh which home he calleth together which his friends And which neighbours saying unto them Rejoice with me for I have found which sheep my which was lost”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐλθὼν | G2064 | when he cometh | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 3 | εἰς | G1519 | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases | |
| 4 | τὸ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 5 | οἶκον | G3624 | home | a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) |
| 6 | συγκαλεῖ | G4779 | he calleth together | to convoke |
| 7 | τὸ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 8 | φίλους | G5384 | his friends | actively, fond, i.e., friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.) |
| 9 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | τὸ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 11 | γείτονας | G1069 | neighbours | a neighbour (as adjoining one's ground); by implication, a friend |
| 12 | λέγων | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 13 | αὐτοῖς, | G846 | unto them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | Συγχάρητέ | G4796 | Rejoice | to sympathize in gladness, congratulate |
| 15 | μοι | G3427 | with me | to me |
| 16 | ὅτι | G3754 | for | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 17 | εὗρον | G2147 | I have found | to find (literally or figuratively) |
| 18 | τὸ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 19 | πρόβατόν | G4263 | sheep | something that walks forward (a quadruped), i.e., (specially), a sheep (literally or figuratively) |
| 20 | μου | G3450 | my | of me |
| 21 | τὸ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 22 | ἀπολωλός | G622 | was lost | to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively |
Verse Context
Luke 15:5And when he hath found it he layeth it on shoulders...
Luke 15:6 (current)And when he cometh which home he calleth together which his friends And which neighbours saying unto them Rejoice with me for I have found which sheep my which was lost
Luke 15:7I say unto you that likewise joy shall be...