Greek Interlinear
Luke 1:56 Interlinear
“abode And Mary with her about months three and returned to house her”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἔμεινεν | G3306 | abode | to stay (in a given place, state, relation or expectancy) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | Μαριὰμ | G3137 | Mary | maria or mariam (i.e., mirjam), the name of six christian females |
| 4 | σὺν | G4862 | with | with or together (but much closer than g3326 or g3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, additi |
| 5 | αὐτῆς | G846 | her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | ὡσεὶ | G5616 | about | as if |
| 7 | μῆνας | G3376 | months | a month |
| 8 | τρεῖς | G5140 | three | "three" |
| 9 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | ὑπέστρεψεν | G5290 | returned | to turn under (behind), i.e., to return (literally or figuratively) |
| 11 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 12 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | οἶκον | G3624 | house | a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) |
| 14 | αὐτῆς | G846 | her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Luke 1:55As he spake to fathers our...
Luke 1:56 (current)abode And Mary with her about months three and returned to house her
Luke 1:57 Now Elisabeth's came time...