Greek Interlinear
Luke 1:22 Interlinear
“when he came out And not he could speak unto them and they perceived that a vision he had seen in the temple and unto them he beckoned unto them and remained speechless”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐξελθὼν | G1831 | when he came out | to issue (literally or figuratively) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 4 | ἠδύνατο | G1410 | he could | to be able or possible |
| 5 | λαλῆσαι | G2980 | speak | to talk, i.e., utter words |
| 6 | αὐτοῖς | G846 | unto them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | ἐπέγνωσαν | G1921 | they perceived | to know upon some mark, i.e., recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge |
| 9 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 10 | ὀπτασίαν | G3701 | a vision | visuality, i.e., (concretely) an apparition |
| 11 | ἑώρακεν | G3708 | he had seen | by extension, to attend to; by hebraism, to experience; passively, to appear |
| 12 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 13 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | ναῷ· | G3485 | the temple | a fane, shrine, temple |
| 15 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | αὐτοῖς | G846 | unto them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 17 | ἦν | G2258 | i (thou, etc.) was (wast or were) | |
| 18 | διανεύων | G1269 | he beckoned | to nod (or express by signs) across an intervening space |
| 19 | αὐτοῖς | G846 | unto them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 20 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 21 | διέμενεν | G1265 | remained | to stay constantly (in being or relation) |
| 22 | κωφός | G2974 | speechless | blunted, i.e., (figuratively) of hearing (deaf) or speech (dumb) |
Verse Context
Luke 1:21And waited the people ...
Luke 1:22 (current)when he came out And not he could speak unto them and they perceived that a vision he had seen in the temple and unto them he beckoned unto them and remained speechless
Luke 1:23And it came to pass that as soon as were accomplished the days...