Greek Interlinear
Luke 1:16 Interlinear
“And many of the children of Israel shall he turn to the Lord God their”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | πολλοὺς | G4183 | many | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 3 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | υἱῶν | G5207 | of the children | a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship |
| 5 | Ἰσραὴλ | G2474 | of Israel | israel (i.e., jisrael), the adopted name of jacob, including his descendants (literally or figuratively) |
| 6 | ἐπιστρέψει | G1994 | shall he turn | to revert (literally, figuratively or morally) |
| 7 | ἐπὶ | G1909 | to | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 8 | κύριον | G2962 | the Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 9 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | θεὸν | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 11 | αὐτῶν | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Luke 1:15he shall be For great in the sight of the Lord...
Luke 1:16 (current)And many of the children of Israel shall he turn to the Lord God their
Luke 1:17And he shall go before he in...