Hebrew Interlinear
Lamentations 1:8 Interlinear
“hath grievously sinned Jerusalem therefore she is removed all that honoured her despise her because they have seen her nakedness yea she sigheth and turneth backward”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | חֵ֤טְא | H2399 | hath grievously | a crime or its penalty |
| 2 | חָֽטְאָה֙ | H2398 | sinned | properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn |
| 3 | יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | H3389 | Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 4 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 5 | כֵּ֖ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 6 | לְנִידָ֣ה | H5206 | therefore she is removed | removal, i.e., exile |
| 7 | הָיָ֑תָה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 8 | כָּֽל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 9 | מְכַבְּדֶ֤יהָ | H3513 | all that honoured | to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same |
| 10 | הִזִּיל֙וּהָ֙ | H2107 | her despise | probably to shake out, i.e., (by implication) to scatter profusely; figuratively, to treat lightly |
| 11 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 12 | רָא֣וּ | H7200 | her because they have seen | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 13 | עֶרְוָתָ֔הּ | H6172 | her nakedness | nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish) |
| 14 | גַּם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 15 | הִ֥יא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 16 | נֶאֶנְחָ֖ה | H584 | yea she sigheth | to sigh |
| 17 | וַתָּ֥שָׁב | H7725 | and turneth | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 18 | אָחֽוֹר׃ | H268 | backward | the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the west |
Verse Context
Lamentations 1:7remembered Jerusalem in the days of her affliction and of her miseries ...
Lamentations 1:8 (current)hath grievously sinned Jerusalem therefore she is removed all that honoured her despise her because they have seen her nakedness yea she sigheth and turneth backward
Lamentations 1:9Her filthiness is in her skirts she remembereth not her last end therefore she came down...