Hebrew Interlinear

Judges 18:19 Interlinear

And they said unto him Hold thy peace lay thine hand upon thy mouth with us and be to us a father and a priest is it better with us and be to us and a priest unto the house man of one with us and be to us and a priest unto a tribe and a family in Israel

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּאמְרוּ֩H559And they saidto say (used with great latitude)
2ל֨וֹH0
3הַֽחֲרֵ֜שׁH2790unto him Hold thy peaceto scratch, i.e., (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad
4שִֽׂיםH7760layto put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
5יָדְךָ֤H3027thine handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
6עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
7פִּ֙יךָ֙H6310upon thy mouththe mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
8וְלֵ֣ךְH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
9עִמָּ֔נוּH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
10הֱיֽוֹתְךָ֣H1961with us and be to usto exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
11לָ֖נוּH0
12לְאָ֣בH1a fatherfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application
13כֹהֵ֔ןH3548and a priestliterally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
14הֲט֣וֹב׀H2896is it bettergood (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
15הֱיֽוֹתְךָ֣H1961with us and be to usto exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
16כֹהֵ֔ןH3548and a priestliterally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
17לְבֵית֙H1004unto the housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
18אִ֣ישׁH376mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
19אֶחָ֔דH259of oneproperly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
20א֚וֹH176desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
21הֱיֽוֹתְךָ֣H1961with us and be to usto exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
22כֹהֵ֔ןH3548and a priestliterally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
23לְשֵׁ֥בֶטH7626unto a tribea scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan
24וּלְמִשְׁפָּחָ֖הH4940and a familya family, i.e., circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
25בְּיִשְׂרָאֵֽל׃H3478in Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Verse Context

Judges 18:18 And these went house into Micah's and fetched ...
Judges 18:19 (current)And they said unto him Hold thy peace lay thine hand upon thy mouth with us and be to us a father and a priest is it better with us and be to us and a priest unto the house man of one with us and be to us and a priest unto a tribe and a family in Israel
Judges 18:20was glad heart And the priest's and he took the ephod...

Continue Your Study