Hebrew Interlinear

Judges 18:20 Interlinear

was glad heart And the priest's and he took the ephod and the teraphim and the graven image and went in the midst of the people

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּיטַב֙H3190was gladto be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
2לֵ֣בH3820heartthe heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
3הַכֹּהֵ֔ןH3548And the priest'sliterally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
4וַיִּקַּח֙H3947and he tookto take (in the widest variety of applications)
5אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6הָ֣אֵפ֔וֹדH646the ephoda girdle; specifically the ephod or highpriest's shoulder-piece; also generally, an image
7וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
8הַתְּרָפִ֖יםH8655and the teraphimteraphim (singular or plural) a family idol
9וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
10הַפָּ֑סֶלH6459and the graven imagean idol
11וַיָּבֹ֖אH935and went into go or come (in a wide variety of applications)
12בְּקֶ֥רֶבH7130the midstproperly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
13הָעָֽם׃H5971of the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

Verse Context

Judges 18:19And they said unto him Hold thy peace lay thine hand ...
Judges 18:20 (current)was glad heart And the priest's and he took the ephod and the teraphim and the graven image and went in the midst of the people
Judges 18:21So they turned and put the little ones ...

Continue Your Study