Hebrew Interlinear
Judges 16:30 Interlinear
“said And Samson Let me die with the Philistines And he bowed himself with all his might fell and the house upon the lords and upon all the people Let me die Let me die at his death were more Let me die in his life”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | שִׁמְשׁ֗וֹן | H8123 | And Samson | shimshon, an israelite |
| 3 | הֵמִ֖ית | H4191 | Let me die | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 4 | נַפְשִׁי֮ | H5315 | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment | |
| 5 | עִם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 6 | פְּלִשְׁתִּים֒ | H6430 | with the Philistines | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
| 7 | וַיֵּ֣ט | H5186 | And he bowed | to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows) |
| 8 | בְּכֹ֔חַ | H3581 | himself with all his might | vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce) |
| 9 | וַיִּפֹּ֤ל | H5307 | fell | to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) |
| 10 | הַבַּ֙יִת֙ | H1004 | and the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 11 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 12 | הַסְּרָנִ֔ים | H5633 | upon the lords | an axle |
| 13 | וְעַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 14 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 15 | הָעָ֖ם | H5971 | and upon all the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 16 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 17 | בּ֑וֹ | H0 | ||
| 18 | וַיִּֽהְי֤וּ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 19 | הֵמִ֖ית | H4191 | Let me die | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 20 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 21 | הֵמִ֖ית | H4191 | Let me die | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 22 | בְּמוֹת֔וֹ | H4194 | at his death | death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin |
| 23 | רַבִּ֕ים | H7227 | were more | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) |
| 24 | מֵֽאֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 25 | הֵמִ֖ית | H4191 | Let me die | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 26 | בְּחַיָּֽיו׃ | H2416 | in his life | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
Verse Context
Judges 16:29took hold And Samson of the two pillars middle...
Judges 16:30 (current)said And Samson Let me die with the Philistines And he bowed himself with all his might fell and the house upon the lords and upon all the people Let me die Let me die at his death were more Let me die in his life
Judges 16:31came down Then his brethren and all the house his father and took...