וַיֹּ֣אמֶר1 of 26
“said”
H559to say (used with great latitude)
שִׁמְשׁ֗וֹן2 of 26
“And Samson”
H8123shimshon, an israelite
הֵמִ֖ית3 of 26
“Let me die”
H4191to die (literally or figuratively); causatively, to kill
נַפְשִׁי֮4 of 26
H5315properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
עִם5 of 26
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
פְּלִשְׁתִּים֒6 of 26
“with the Philistines”
H6430a pelishtite or inhabitant of pelesheth
וַיֵּ֣ט7 of 26
“And he bowed”
H5186to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
בְּכֹ֔חַ8 of 26
“himself with all his might”
H3581vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce)
וַיִּפֹּ֤ל9 of 26
“fell”
H5307to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
הַבַּ֙יִת֙10 of 26
“and the house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
עַל11 of 26
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הַסְּרָנִ֔ים12 of 26
“upon the lords”
H5633an axle
וְעַל13 of 26
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
כָּל14 of 26
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הָעָ֖ם15 of 26
“and upon all the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
אֲשֶׁר16 of 26
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
וַיִּֽהְי֤וּ18 of 26
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
הֵמִ֖ית19 of 26
“Let me die”
H4191to die (literally or figuratively); causatively, to kill
אֲשֶׁ֣ר20 of 26
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הֵמִ֖ית21 of 26
“Let me die”
H4191to die (literally or figuratively); causatively, to kill
בְּמוֹת֔וֹ22 of 26
“at his death”
H4194death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin
רַבִּ֕ים23 of 26
“were more”
H7227abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
מֵֽאֲשֶׁ֥ר24 of 26
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הֵמִ֖ית25 of 26
“Let me die”
H4191to die (literally or figuratively); causatively, to kill
בְּחַיָּֽיו׃26 of 26
“in his life”
H2416alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin