Greek Interlinear
John 9:13 Interlinear
“They brought him to the Pharisees that aforetime was blind”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἄγουσιν | G71 | They brought | properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce |
| 2 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 3 | πρὸς | G4314 | to | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 4 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | Φαρισαίους | G5330 | the Pharisees | a separatist, i.e., exclusively religious; a pharisean, i.e., jewish sectary |
| 6 | τόν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ποτε | G4218 | that aforetime | indefinite adverb, at some time, ever |
| 8 | τυφλόν | G5185 | was blind | opaque (as if smoky), i.e., (by analogy) blind (physically or mentally) |
Verse Context
John 9:12said they Then unto him Where is he...
John 9:13 (current)They brought him to the Pharisees that aforetime was blind
John 9:14it was And the sabbath day when the clay...