The meaning of “ἀγαλλιάω”
Understanding agalliáō reveals the original theological depth often simplified in translation.
be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly). - properly, to jump for joy, i.e. exult
ἀγαλλιάω
be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly). - properly, to jump for joy, i.e. exult
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 5:12 | “Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.” Word: ἀγαλλιάω (agalliáō) | |
| Luke 10:21 | “In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight.” Word: ἀγαλλιάω (agalliáō) | |
| John 8:56 | “Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.” Word: ἀγαλλιάω (agalliáō) | |
| Acts 16:34 | “And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.” Word: ἀγαλλιάω (agalliáō) | |
| 1 Peter 1:8 | “Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory:” Word: ἀγαλλιάω (agalliáō) |