Greek Interlinear

John 3:9 Interlinear

answered Nicodemus and said unto him How can these things be

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἀπεκρίθηG611answeredto conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected)
2ΝικόδημοςG3530Nicodemusvictorious among his people; nicodemus, an israelite
3καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
4εἶπενG2036saidto speak or say (by word or writing)
5αὐτῷG846unto himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
6ΠῶςG4459Howan interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!
7δύναταιG1410canto be able or possible
8ταῦταG5023these thingsthese things
9γενέσθαιG1096beto cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)

Verse Context

John 3:8 The wind where it listeth bloweth and...
John 3:9 (current)answered Nicodemus and said unto him How can these things be
John 3:10answered Jesus and said unto him...

Continue Your Study