Greek Interlinear
John 20:9 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 20:9, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“as yet For they knew the scripture that he must from the dead rise again”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐδέπω | G3764 | as yet | not even yet |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | ᾔδεισαν | G1492 | they knew | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 4 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | γραφὴν | G1124 | the scripture | a document, i.e., holy writ (or its contents or a statement in it) |
| 6 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 7 | δεῖ | G1163 | he must | also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) |
| 8 | αὐτὸν | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 9 | ἐκ | G1537 | from | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 10 | νεκρῶν | G3498 | the dead | dead (literally or figuratively; also as noun) |
| 11 | ἀναστῆναι | G450 | rise again | to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) |
Verse Context
John 20:8Then went in also which that other...
John 20:9 (current)as yet For they knew the scripture that he must from the dead rise again
John 20:10went away Then again unto their own home ...