Greek Interlinear
John 2:5 Interlinear
“he saith mother His unto the servants he saith unto you do”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | λέγῃ | G3004 | he saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 2 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | μήτηρ | G3384 | mother | a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote) |
| 4 | αὐτοῦ | G846 | His | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 5 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | διακόνοις | G1249 | unto the servants | an attendant, i.e., (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a christian teacher and pastor (technically, a deacon) |
| 7 | Ὅ | G3739 | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | |
| 8 | τι | G5100 | some or any person or object | |
| 9 | ἂν | G302 | whatsoever | |
| 10 | λέγῃ | G3004 | he saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 11 | ὑμῖν | G5213 | unto you | to (with or by) you |
| 12 | ποιήσατε | G4160 | do | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
Verse Context
John 2:4saith unto her Jesus what have I...
John 2:5 (current)he saith mother His unto the servants he saith unto you do
John 2:6there were And there waterpots of stone six...